Page 311 - 《论语》中·西对照版
P. 311

Siete

      Confucio dijo: los caballeros tienen que evitar
tres inconveniencias: cuando son jóvenes, tienen que
evitar ser mujeriego; cuando son maduros, tienen
que evitar debates con otros; y cuando son mayores,
tienen que evitar ser insaciables.

八

      孔子曰:“ 君子有三畏:畏天命,畏大人,
畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,
侮圣人之言。”

                             Ocho                             论
                                                              语
      Confucio dijo: los caballeros tienen tres respetos:
respeto al cielo, a los dignatarios, y a las palabras de los  303
sabios. Las personas normales no entienden el mandato
del cielo, por eso no tienen respeto a los nobles y
humillan las palabras de los sabios.
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316