Page 240 - 《论语》中·西对照版
P. 240

论  Dinggong preguntó: ?hay un lema con que puede dejar
语  en ruinas al país? Confucio dijo: no creo pero hay una
   frase como ésta: no está feliz de ser monarca. Lo que lo

   hace feliz es que nadie se atreve a desafiar lo que dice. Si

   sus edictos son correctos, está bien. Si son errores y nadie

   se atreve a desafiarle, ?no es como una frase que arruina

   al país?

             十六

   叶公问政。子曰:“近者说,远者来。”

             Dieciséis

         Yegong le preguntó a Confucio cómo administrar.
   Confucio dijo: dejar complacidos a los cercanos, y
   atraer a los lejanos.

                                      十七

232

               子夏为莒父宰,问政。子曰:“ 无欲速,无
         见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”
   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245