Page 240 - 《论语》中·西对照版
P. 240
论 Dinggong preguntó: ?hay un lema con que puede dejar
语 en ruinas al país? Confucio dijo: no creo pero hay una
frase como ésta: no está feliz de ser monarca. Lo que lo
hace feliz es que nadie se atreve a desafiar lo que dice. Si
sus edictos son correctos, está bien. Si son errores y nadie
se atreve a desafiarle, ?no es como una frase que arruina
al país?
十六
叶公问政。子曰:“近者说,远者来。”
Dieciséis
Yegong le preguntó a Confucio cómo administrar.
Confucio dijo: dejar complacidos a los cercanos, y
atraer a los lejanos.
十七
232
子夏为莒父宰,问政。子曰:“ 无欲速,无
见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”