Page 46 - 《论语》中·葡对照版
P. 46

论
语 十四

                子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”

                                      Catorze

                Confúcio disse: “Zhou teve a vantagem de ver as
          passadas duas dinastias. Qu?o completos e elegantes
          s?o os seus regulamentos! Eu sigo Zhou”.

                                       十五

                子入太庙,每事问。或曰:“ 孰谓鄹人之子
          知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“ 是
          礼也。”

                                      Quinze

                Confúcio, quando entrou no grande templo,

   38

          perguntou sobre tudo. Alguém disse: “Quem diz que
          o filho do homem de Zou conhece os ritos? Ele entrou
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51