Page 46 - 《论语》中·葡对照版
P. 46
论
语 十四
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”
Catorze
Confúcio disse: “Zhou teve a vantagem de ver as
passadas duas dinastias. Qu?o completos e elegantes
s?o os seus regulamentos! Eu sigo Zhou”.
十五
子入太庙,每事问。或曰:“ 孰谓鄹人之子
知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“ 是
礼也。”
Quinze
Confúcio, quando entrou no grande templo,
38
perguntou sobre tudo. Alguém disse: “Quem diz que
o filho do homem de Zou conhece os ritos? Ele entrou