Page 49 - 《论语》中·葡对照版
P. 49
deveriam servir a seu príncipe. Confúcio respondeu:
“Um príncipe deve empregar os ministros de acordo
com os ritos; os ministros devem servir o príncipe com
fidelidade”.
二十
子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
Vinte
Confúcio disse: “O Guan Ju é expressivo de prazer
sem ser licencioso e de pesar sem ser excessivamente
amargo”.
二十一 论
语
哀公问社于宰我。宰我对曰:“ 夏后氏以松,
殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。”子闻之, 41
曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”