Page 268 - 《论语》中·葡对照版
P. 268
论 诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁!如其
语 仁!”
Dezasseis
Zi Lu disse: “O Duque Huan causou a morte
do Príncipe Jiu, enquanto Zhao Hu morreu por
ele, Guan Zhong sobreviveu. N?o posso dizer
que lhe faltou a benevolência?” Confúcio disse:
“O Duque Huan reuniu várias vezes os reis sem
recorrer às armas de guerra e carruagens gra?as ao
esfor?o de Guan Zhong. Eis a benevolência! Eis a
benevolência!”
十七
子贡曰:“ 管仲非仁者与?桓公杀公子纠,
不能死,又相之。”子曰:“ 管仲相桓公,霸诸
侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其
被发左衽矣!岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟
260
渎而莫之知也?”