Page 205 - 《论语》中·葡对照版
P. 205
energia do que outras pessoas. portanto, eu retive-o”.
二十三
子畏于匡,颜渊后。子曰:“ 吾以女为死
矣。”曰:“子在,回何敢死?”
Vinte e três
Confúcio foi cercado em Kuang e Yan Yuan ficou
para trás. Confúcio disse: “Pensei que você tivesse
morrido”. Hui respondeu: “Enquanto Mestre estiver
vivo, como ousarei morrer?”
二十四 论
语
季子然问:“ 仲由、冉求可谓大臣与?”子
曰:“ 吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大 197
臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓
具臣矣。”曰:“ 然则从之者与?”子曰:“ 弑父
与君,亦不从也。”