Page 199 - 《论语》中·葡对照版
P. 199

Treze

      Min Zi estava ao seu lado, brando e respeitoso;
Zi Lu, ousado e militar; Ran You e Zi Gong, francos
e eloquentes. Confúcio ficou satisfeito. Ele disse:
“Se houvesse alguém como You, n?o morreria uma
morte natural”.

十四

      鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?
何必改作?”子曰:“ 夫人不言,言必有中。”

                           Catorze                     论
                                                       语
      Os governantes de Lu iam reconstruir o tesouro.
Min Ziqian disse: “Suponha que seja reparado           191
segundo o estilo antigo; porque é que será alterado e
renovado?” Confúcio disse: “Este homem raramente
fala; quando fala, certamente acertará em cheio”.
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204