Page 194 - 《论语》中·葡对照版
P. 194

论 há nada que eu diga em que ele n?o se deleite”.
语五

                子曰:“ 孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟
          之言。”

                                       Cinco

                Confúcio disse: “Filial é mesmo Min Ziqian!
          Outras pessoas n?o dizem nada dele diferente do
          relato dos seus pais e irm?os”.

                                         六

                南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

                                        Seis

                Nan Rong repetia frequentemente as linhas

  186

          sobre o cetro de jade branco. Confúcio deu-lhe a
          filha do seu irm?o mais velho como esposa.
   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199