Page 111 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 111
颜
渊
第
十
二
“见义事则迁意而从之”。杨朝明《论语诠解》
解作“趋”,“听到道义之事就能够照着做”。
杨伯峻《论语译注》、孙钦善《论语本解》
均译作“唯义是从”。黄怀信《论语新校释》
认为“徙”是“從”字之误,将原文改作“从”
字。[2]富:备。[3] (zh~):适,恰。
【译文】子张问怎样提高道德修养、分辨迷惑。
孔子说:“注重忠信,遵从道义,就提高道
德修养了。喜爱一个人,便想要他永远活着;
厌恶他时,又想要他马上死掉。既想要他生,
又想要他死,爱恶无常,这就是迷惑。《诗经·小
雅·我行其野》说:‘诚然不能算考虑周备,
而恰恰令人怪疑。’”
【解读】孔子认为,做到崇德辨惑的根本就是
注重忠信、遵从道义。一个讲忠信、讲道义
的人,不会爱恶无常。杨朝明《论语诠解》道:
“本章是孔子教育子张如何崇德辨惑。崇德
93