Page 27 - 《论语》(四)中·英对照版
P. 27

卫
                                                                                                            灵
                                                                                                            公
                                                                                                            第
                                                                                                            十
                                                                                                            五

15.4

      子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何
为哉?恭己正南面[1]而已矣。”

      The Master said, “May not Shun be instanced
as having governed efficiently without exertion?
What did he do? He did nothing but gravely and
reverently occupy his royal seat.”

【注释】[1]南面:代称帝位。古代以坐北朝
南为尊位。

【译文】孔子说:“不用事事亲为而使天下得
以大治的,大概就是舜吧?他做了什么呢?
自己恭敬地坐在那君位上就是了。”

【解读】儒家学说重视孝道,有舜用孝感动上
天的传说,再加上他是中华道德文明的创始

                                                                                 9
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32