Page 78 - 《论语》中·西对照版
P. 78
论
语十
宰予昼寝。子曰:“ 朽木不可雕也,粪土之
墙不可杇也!于予与何诛?”子曰:“ 始吾于人
也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观
其行。于予与改是。”
Diez
Zaiyu durmió durante el día. Confucio dijo: la
madera podrida no puede ser tallada, y las paredes de
tierra no pueden ser pintadas. ?De qué sirve culparlo?
Al principio, creí en lo que él había dicho, pero
ahora tengo que observar sus actos tras escuchar
sus palabras. Cambio la manera de juzgar a la gente
debido a Zaiyu.
十一
70
子曰:“ 吾未见刚者。”或对曰:“ 申枨。”
子曰:“枨也欲,焉得刚?”