Page 259 - 《论语》中·西对照版
P. 259
sea pobre. Así, también puede ser una persona
perfecta.
十三
子问公叔文子于公明贾曰:“ 信乎?夫子不
言、不笑、不取乎?”公明贾对曰:“ 以告者过
也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人
不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“ 其
然?岂其然乎?”
Trece
Confucio preguntó algo sobre Gongshu Wenzi a 论
Gongming Jia, dijo: ?es verdad que no habla, no ríe, 语
ni saca provecho? Gongming Jia respondió: fue un
error la calificación. El habla cuando es conveniente, 251
por eso nadie repudia sus palabras; ríe cuando está
complacido, por eso nadie repudia su risa; solo saca
provecho a base de la moralidad, por eso nadie le
repudia. Confucio dijo: ?De verdad?