Page 380 - 《论语》中·葡对照版
P. 380

论
语一

                尧曰:“ 咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执
          其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:
         “ 予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有
          罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无
          以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉,善
          人是富。“ 虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在
          予一人。”谨权量,审法度,修废官,四方之政
          行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心
          焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民
          任焉,敏则有功,公则说。

                                        Um

                Yao disse: “Ai! Você, Shun! A ordem de sucess?o
          determinada pelo Céu está em si repousada, segure
          bem o caminho da modera??o. Se houver angústia e
          pobreza dentro dos quatro mares, a gra?a concebida

  372

          pelo Céu chegará a um perpétuo fim”. Shun também
          usou a mesma fala para dar carga a Shun. Tang disse:
   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385