Page 380 - 《论语》中·葡对照版
P. 380
论
语一
尧曰:“ 咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执
其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:
“ 予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有
罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无
以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉,善
人是富。“ 虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在
予一人。”谨权量,审法度,修废官,四方之政
行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心
焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民
任焉,敏则有功,公则说。
Um
Yao disse: “Ai! Você, Shun! A ordem de sucess?o
determinada pelo Céu está em si repousada, segure
bem o caminho da modera??o. Se houver angústia e
pobreza dentro dos quatro mares, a gra?a concebida
372
pelo Céu chegará a um perpétuo fim”. Shun também
usou a mesma fala para dar carga a Shun. Tang disse: