Page 353 - 《论语》中·葡对照版
P. 353
sua virtude se degenerou! Quanto ao passado, a
repreens?o é inútil; mas o futuro ainda pode ser
previsto. Desista da sua busca v?! Desista da sua
busca v?! O perigo aguarda aqueles que agora se
envolvem em assuntos de governo”. Confúcio desceu
da carruagem e desejou conversar com ele, mas Jie Yu
evitou-o fugindo, que no final Confúcio n?o conseguiu
falar com ele.
六
长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津 论
焉。长沮曰:“ 夫执舆者为谁?”子路曰:“ 为 语
孔丘。”曰:“ 是鲁孔丘与?”曰:“ 是也。”曰:
“ 是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“ 子为谁?” 345
曰:“ 为仲由。”曰:“ 是鲁孔丘之徒与?”对曰:
“ 然。”曰:“ 滔滔者天下皆是也,而谁以易之?
且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”
耰而不辍。子路行以告,夫子怃然曰:“ 鸟兽不
可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,
丘不与易也。”