Page 288 - 《论语》中·葡对照版
P. 288

论
语一

                卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“ 俎豆之事,
          则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。

                                        Um

                O Duque Ling de Wei perguntou a Confúcio
          sobre táticas militares. Confúcio respondeu: “Eu sei
          algo sobre os vasos de sacrifício, mas nunca estudei
          os assuntos militares”. Partiu no dia seguinte.

                                         二

                在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:
         “ 君子亦有穷乎?”子曰:“ 君子固穷,小人穷斯
          滥矣。”

                                        Dois

  280

                Quando Confúcio estava em Chen, as suas
   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293