Page 162 - 《论语》中·葡对照版
P. 162
论 Dezasseis
语
Confúcio disse: “No exterior, servir os altos
ministros e nobres; em casa, servir o pai e os irm?os
mais velhos; nos funerais, n?o ousar ser pregui?oso;
e n?o ser vencido pelo vinho - qual destas coisas eu
alcan?o? ”
十七
子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”
Dezassete
Confúcio, parado junto a um riacho, disse: “O
passar é assim! N?o cessa independentemente de
dia ou noite”.
十八
154
子曰:“吾未见好德如好色者也。”