Page 16 - 《论语》中·葡对照版
P. 16
论
语十
子禽问于子贡曰:“ 夫子至于是邦也,必闻
其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“ 夫子温、
良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异
乎人之求之与?”
Dez
Zi Qin perguntou a Zi Gong: “Sempre que o
nosso Mestre chega a um reino, ele invariavelmente
fica a conhecer a governan?a local. Ele próprio busca
estas informa??es? Ou é o reino que as oferece ?”
Zi Gong respondeu: “O Mestre conseguiu-as sendo
cordial, gentil, respeitador, moderado e generoso. A
maneira através da qual o Mestre busca informa??es
talvez seja diferente da dos outros?”
十一
8
子曰:“ 父在,观其志;父没,观其行;三