Page 16 - 《论语》中·葡对照版
P. 16

论
语十

                子禽问于子贡曰:“ 夫子至于是邦也,必闻
          其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“ 夫子温、
          良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异
          乎人之求之与?”

                                        Dez

                Zi Qin perguntou a Zi Gong: “Sempre que o
          nosso Mestre chega a um reino, ele invariavelmente
          fica a conhecer a governan?a local. Ele próprio busca
          estas informa??es? Ou é o reino que as oferece ?”
          Zi Gong respondeu: “O Mestre conseguiu-as sendo
          cordial, gentil, respeitador, moderado e generoso. A
          maneira através da qual o Mestre busca informa??es
          talvez seja diferente da dos outros?”

                                       十一

   8

                子曰:“ 父在,观其志;父没,观其行;三
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21