Page 13 - 《论语》中·葡对照版
P. 13
mil carruagens, deve-se tratar dos assuntos com
reverência e comprimir as promessas, economizar os
custos e cuidar dos funcionários, mais fazer o povo a
laborar em épocas certas”.
六
子曰:“ 弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛
爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”
Seis
Confúcio disse: “Um aluno deve mostrar 论
misericórdia com os pais em casa, ouvir os professores 语
na escola, ser prudente e coerente com o que faz e o
que fala, amar todos seres humanos e ficar próximo 5
com pessoas piedosas. Se ainda lhe sobrar alguma
energia depois destas a??es, aproveite-a para adquirir
conhecimentos da literatura”.