Page 105 - 《论语》中·葡对照版
P. 105
不可以语上也。”
Vinte e um
Confúcio disse: “Pode-se ensinar conhecimentos
profundos àqueles cuja inteligência está acima do nível
médio. N?o se pode ensinar conhecimentos profundos
àqueles cuja inteligência está debaixo do nível médio”.
二十二
樊迟问知。子曰:“ 务民之义,敬鬼神而远
之,可谓知矣。”问仁。曰:“ 仁者先难而后获,
可谓仁矣。”
Vinte e dois 论
语
Fan Chi perguntou o que constituía a sabedoria.
Confúcio disse: “Dar-se o melhor para servir os 97
interesses do povo, respeitar os Deus e espíritos
enquanto lhes mantém distancia podem ser chamados
de sabedoria”. Ele perguntou sobre a benevolência.