Page 105 - 《论语》中·葡对照版
P. 105

不可以语上也。”

          Vinte e um

      Confúcio disse: “Pode-se ensinar conhecimentos
profundos àqueles cuja inteligência está acima do nível
médio. N?o se pode ensinar conhecimentos profundos
àqueles cuja inteligência está debaixo do nível médio”.

          二十二

      樊迟问知。子曰:“ 务民之义,敬鬼神而远
之,可谓知矣。”问仁。曰:“ 仁者先难而后获,
可谓仁矣。”

                         Vinte e dois                    论
                                                         语
      Fan Chi perguntou o que constituía a sabedoria.
Confúcio disse: “Dar-se o melhor para servir os          97
interesses do povo, respeitar os Deus e espíritos
enquanto lhes mantém distancia podem ser chamados
de sabedoria”. Ele perguntou sobre a benevolência.
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110