Page 108 - 《论语》中·葡对照版
P. 108

论  Vinte e seis
语

         Zai Wo perguntou: “Suponho, se alguém dissesse
   a um homem benevolente que um outro homem
   benevolente tivesse caído ao fundo do po?o, ele
   desceria para juntar-se ao outro?” Confúcio disse:
   “Porque faz esta pergunta? Um cavalheiro pode ser
   for?ado a ir ao po?o, mas n?o pode ser incriminado.
   Pode ser enganado, mas n?o pode ser feito de bobo”.

   二十七

               子曰:“ 君子博学于文,约之以礼,亦可以
        弗畔矣夫!”

                                  Vinte e sete

               Confúcio disse: “O cavalheiro, estudando
        amplamente todo o aprendizado e mantendo-se sob

100

        as restri??es das regras de decoro, pode, assim, n?o
        ultrapassar o que é certo”.
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113