Page 100 - 《论语》中·葡对照版
P. 100

论  Doze
语

         Ran Qiu disse: “N?o é que eu n?o aceite as suas
   doutrinas, mas falta-me a capacidade”. Confúcio
   disse: “Aqueles que faltam da capacidade desistem
   no meio do caminho, mas você desiste antes de
   come?ar”.

   十三

   子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”

                                Treze

         Confúcio disse a Zi Xia: “Aprenda com um
   cavaleiro, n?o aprenda com um bigorrilha”.

                                     十四

92

              子游为武城宰。子曰:“ 女得人焉耳乎?”
        曰:“ 有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝
   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105