Page 150 - 《论语》(四)中·英对照版
P. 150

?论
 语

disregard of consequences. There is the love of
straightforwardness without the love of learning;
the beclouding here leads to rudeness. There is the
love of boldness without the love of learning; the
beclouding here leads to insubordination. There is
the love of firmness without the love of learning; the
beclouding here leads to extravagant conduct.”

【注释】[1]居:坐。[2]贼:害。[3]绞:
此指说话尖刻。

【译文】孔子说:“仲由,你听说过人们从六
个方面所谈的六种弊病吗?”仲由回答说:“没
有。” 孔 子 说:“ 坐 下! 我 告 诉 你。 喜 好 仁
德却不喜好学习,它的弊病是愚昧易欺;喜
好智慧却不喜好学习,它的弊病是放荡无守;
喜好信实却不喜好学习,它的弊病是容易被
人坑害;喜好直率却不喜好学习,它的弊病
是尖刻伤人;喜好勇敢却不喜好学习,它的

132
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155