Page 327 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 327

离
                                                                                                            娄
                                                                                                            下

8.22

      孟子曰:“君子之泽五世而斩[1],小人
之泽五世而斩。予未得为孔子徒也,予私淑[2]
诸人也。”

      Mencius said, “The influence of a sovereign
sage terminates in the fifth generation. The influence
of a mere sage does the same. Although I could
not be a disciple of Confucius himself, I have
endeavoured to cultivate my virtue by means of
others who were.”

【注释】[1]泽:恩泽。斩:断绝。[2]淑:
借为“叔”,获取。“私淑”意为私自敬仰
并尊之为师,但未得其亲身传授。

【译文】孟子说:“君子德行的影响五代以后
便断绝了,小人德行的影响五代以后便断绝

                                                                              305
   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332