Page 319 - 《孟子》(二)中·英对照版
P. 319
离
娄
下
8.19
孟子曰:“人之所以异于禽兽者几希,
庶民去之,君子存之。舜明于庶物,察于人伦,
由仁义行,非行仁义也。”
Mencius said, “That whereby man differs
from the lower animals is but small. The mass of
people cast it away, while superior men preserve it.
Shun clearly understood the multitude of things,
and closely observed the relations of humanity.
He walked along the path of benevolence and
righteousness; he did not need to pursue benevolence
and righteousness.”
【译文】孟子说:“人类区别于禽兽的地方只
有很少一点,普通人抛弃了它,君子保存了它。
舜明白了世间万物的道理,明察人伦关系,
因此能按照仁义行事,而不是勉强施行仁义。”
297