Page 250 - 《孟子》(四)中·英对照版
P. 250

?孟
 子

14.36

      曾皙嗜羊枣[1],而曾子不忍食羊枣。公
孙丑问曰:“脍炙[2]与羊枣孰美?”

      孟子曰:“脍炙哉!”
      公孙丑曰:“然则曾子何为食脍炙而不
食羊枣?”
      曰:“脍炙所同也,羊枣所独也。讳名
不讳姓,姓所同也,名所独也。”

      Mencius said, “Zeng Xi was fond of sheep-
dates, and his son, the philosopher Zeng, could not
bear to eat sheep-dates.” Gongsun Chou asked,
saying, “Which is best, —minced meat and broiled
meat, or sheep-dates?”

      Mencius said, “Mince and broiled meat, to be
sure.”

      Gongsun Chou went on, “Then why did the
philosopher Zeng eat mince and broiled meat, and

228
   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255