Page 365 - 《论语》中·西对照版
P. 365
子乎?”子贡曰:“ 君子一言以为知,一言以为
不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天
之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之
斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也
荣,其死也哀,如之何其可及也?”
Venticinco
Chen Ziqin dijo a Zigong: eres modesto, ?cómo 论
Zhongni puede ser mejor que tú? Zigong dijo: las 语
palabras de uno pueden demostrar su conocimiento,
y también pueden demostrar su estupidez. Así que 357
tenemos que hablar con cuidado. La sabiduría del
maestro es difícil de lograr, de igual modo que no
podemos llegar al cielo con escaleras. Si el maestro
obtuviera el país, sería Zhuhou; si obtuviera el pueblo,
sería Qingdafu. Y sería como la gente decía. Si ense?a
al pueblo la ceremonia, la aprende; si guía al pueblo,
lo seguirá; si lo apacigua, se pasará al lado de su
adversario; si lo moviliza, trabajará juntos. El maestro
vive con gloria, y será una pena si fallece. ?Cómo puedo
compararme con él?