Page 362 - 《论语》中·西对照版
P. 362

论
语 二十二

                卫公孙朝问于子贡曰:“ 仲尼焉学?”子贡
          曰:“ 文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大
          者,不贤者识其小者。莫不有文武之道焉。夫子
          焉不学?而亦何常师之有?”

                                     Veintidós

                Gongsun Chao del país Wei preguntó a Zigong:
          ?de dónde aprendió Zhongni? Zigong dijo: la
          moralidad de Zhou Wenwang y Zhou Wuwang no
          está perdida, queda entre la gente. Y los buenos
          pueden conocer su esencia; y los no buenos solo
          pueden conocer una peque?a parte. Y la moralidad
          de Zhou Wenwang y Zhou Wuwang exsiste en
          todos los lugares. Por eso, ?dónde no va a aprender
          nuestro maestro? ?Y es necesario un maestro fijo
          para ense?ar?

  354
   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367