Page 362 - 《论语》中·西对照版
P. 362
论
语 二十二
卫公孙朝问于子贡曰:“ 仲尼焉学?”子贡
曰:“ 文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大
者,不贤者识其小者。莫不有文武之道焉。夫子
焉不学?而亦何常师之有?”
Veintidós
Gongsun Chao del país Wei preguntó a Zigong:
?de dónde aprendió Zhongni? Zigong dijo: la
moralidad de Zhou Wenwang y Zhou Wuwang no
está perdida, queda entre la gente. Y los buenos
pueden conocer su esencia; y los no buenos solo
pueden conocer una peque?a parte. Y la moralidad
de Zhou Wenwang y Zhou Wuwang exsiste en
todos los lugares. Por eso, ?dónde no va a aprender
nuestro maestro? ?Y es necesario un maestro fijo
para ense?ar?
354