Page 334 - 《论语》中·西对照版
P. 334

论  pero no hace nada, eso es difícil de perdonar. jugar
语  al ajedrez incluso es más preferible que no hacer
   nada.

   二十三

         子路曰:“ 君子尚勇乎?”子曰:“ 君子义以
   为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为
   盗。”

   Veintitrés

         Zilu dijo: ?Los caballeros prefiere el coraje?
   Confucio dijo: los caballeros toman la justicia como la
   moralidad más noble. Si son valientes pero no tienen
   justicia van a hacer cosas malas; y si las personas viles
   son valientes pero no tienen justicia van a robar.

                                    二十四

326

               子 贡 曰 :“ 君 子 亦 有 恶 乎 ? ” 子 曰 :“ 有
         恶:恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇
   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339