Page 280 - 《论语》中·西对照版
P. 280
论
语一
卫灵公问陈于孔子。孔子对曰:“ 俎豆之事,
则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。
Uno
Weilinggong preguntó a Confucio la manera de
arreglar el ejército. Confucio dijo: he escuchado sobre
el sacrificio y el rito, pero nunca he aprendido cómo
comandar el ejército. Y al día siguiente, Confucio se
fue del país Wei.
二
在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“ 君
子亦有穷乎?”子曰:“ 君子固穷,小人穷斯滥矣。”
Dos
272
Confucio y sus discípulos no tenían nada de comer