Page 153 - 《论语》中·西对照版
P. 153

cultura, yo no podría dominarla. Entonces, si no va a
destruirla, ?cómo pueden da?arme las personas de
Kuang?

六

      太宰问于子贡曰:“ 夫子圣者与?何其多能
也?”子贡曰:“ 固天纵之将圣,又多能也。”子
闻之,曰:“ 太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙
事。君子多乎哉?不多也。”

Seis

      Un funcionario preguntó a Zigong: ?es Confucio    论
un sabio? ?Por qué es tan polifacético? Zigong          语
respondió:Dios lo hizo un sabio y polifacético. Cuando
Confucio se enteró dijo:este funcionario me puede       145
entender bien. Cuando era peque?o, era una persona
humilde, así conocí oficios humildes. ?Un caballero
sabe tanto? No.
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158