Page 158 - 《论语》中·西对照版
P. 158
论
语 十三
子贡曰:“ 有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善
贾而沽诸?”子曰:“ 沽之哉!沽之哉!我待贾
者也!”
Trece
Zigong dijo: hay un jade aquí, ?vas a ponerlo
en el armario o vas a venderlo a un comerciante
que sepa apreciar su belleza? Confucio respondió:
?véndelo! ?véndelo! Estoy esperando a una persona
que sepa apreciar su belleza.
十四
子欲居九夷。或曰:“ 陋,如之何?”子曰:
“君子居之,何陋之有?”
150