Page 142 - 《论语》中·西对照版
P. 142
论
语十
子曰:“ 好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之
已甚,乱也。”
Diez
Confucio dijo: si uno es propenso al coraje pero
está atrapada en la pobreza, es posible que provoque
disturbios; si uno adolece de la benevolencia, es
posible que sea malevo.
十一
子曰:“ 如有周公之才之美,使骄且吝,其
余不足观也已。”
Once
134
Confucio dijo: si un monarca es arrogante y
mezquino, aunque sea talentoso como Zhougong, no