Page 139 - 《论语》中·西对照版
P. 139

prudentes, esto puede ayudarte a evitar ser una
persona bárbara y actuar en contra de la razón. En
cuanto a los rituales, hay funcionarios responsables
para organizarlos.

五

      曾子曰:“ 以能问于不能,以多问于寡;有
若无,实若虚,犯而不校,昔者吾友尝从事于斯
矣。”

Cinco

      Zengzi dijo: antes, un amigo mío era talentoso,    论
pero pidió consejo a las personas corrientes fingiendo   语
no tenerlo; sabía mucho pero fingió saber poco; nunca
daba represalia incluso cuando fue humillado por otros.

六

      曾子曰:“ 可以托六尺之孤,可以寄百里之                               131
命,临大节而不可夺也,君子人与?君子人也。”
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144