Page 64 - 《论语》中·葡对照版
P. 64

论  n?o conseguir assumir uma alta posi??o. Deve-se
语  preocupar com a capacidade pessoal. N?o se deve
   preocupar por n?o ser aprecido por outros. Deve-se

   buscar a dignidade de ser conhecido por outros”.

   十五

              子曰:“ 参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:
       “ 唯。”子出。门人问曰:“ 何谓也?”曾子曰:
       “夫子之道,忠恕而已矣!”

                                    Quinze

              Confúcio disse: “Shen! a minha doutrina é uma
        unidade conduzida por um princípio”. O discípulo
        Zeng Zi respondeu: “Sim”. Confúcio saiu e os outros
        discípulos perguntaram, dizendo: “O que significam
        as suas palavras?” Zeng Zi disse: “A doutrina de nosso
        Confúcio n?o é mais do que ser fiel aos princípios da
        nossa natureza e ser benevolente quando se dá com

56

        os outros!”
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69