Page 68 - 《论语》中·葡对照版
P. 68

论  longevidade dos pais e, por outro lado, preocupados
语  com o envelhecimento dos pais”.

   二十二

   子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”

                            Vinte e um

         Confúcio disse: “Antigamente, as pessoas eram
   prudentes em falar porque consideravam vergonhoso
   se eles n?o conseguissem cumprir as promessas”.

   二十三

   子曰:“以约失之者,鲜矣!”

   Vinte e três

              Confúcio disse: “Os cautelosos raramente

60

        erram!”
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73