Page 68 - 《论语》中·葡对照版
P. 68
论 longevidade dos pais e, por outro lado, preocupados
语 com o envelhecimento dos pais”.
二十二
子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也。”
Vinte e um
Confúcio disse: “Antigamente, as pessoas eram
prudentes em falar porque consideravam vergonhoso
se eles n?o conseguissem cumprir as promessas”.
二十三
子曰:“以约失之者,鲜矣!”
Vinte e três
Confúcio disse: “Os cautelosos raramente
60
erram!”