Page 333 - 《论语》中·葡对照版
P. 333
五
公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,
曰:“ 末之也已,何必公山氏之之也?”子曰:
“ 夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东
周乎!”
Cinco
Gongshan Furao, ocupando a cidade Fei para 论
rebeli?o, convidou Confúcio a visitá-lo, e o Mestre quis 语
ir. Zi Lu ficou descontente e disse: “N?o vá! Mesmo
que esteja decidido a ir para algum lugar, n?o vá para
o lado de Gongshan?” Confúcio disse: “Pode ser
por raz?o alguma que ele me convidou? Se ele me
oferecesse uma oferta de emprego, n?o poderia eu
aproveitar para rejuvenescer o Zhou no leste!”
六 325
子张问仁于孔子。孔子曰:“ 能行五者于天