Page 174 - 《论语》中·葡对照版
P. 174

论
语四

                入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行
          不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似
          不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。
          出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶,趋进,
          翼如也。复其位,踧踖如也。

                                      Quatro

                Quando entrou no port?o do palácio, ele
          tinha o corpo dobrado como se o port?o n?o fosse
          suficientemente grande para o admitir. Quando ele
          estava de pé, n?o ocupou o meio do port?o; quando
          ele entrou ou saiu, n?o pisou no limiar. Quando ele
          passava pelo lugar vago do governante, tornava-se
          sereno, apressado e calado. Ele subiu ao sal?o de
          rece??o segurando o roup?o com as duas m?os e o
          corpo dobrado; prendendo a respira??o também,

  166

          como se ele n?o ousasse respirar. Quando ele saiu
          da plateia, assim que desceu um degrau, come?ou a
   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179