Page 170 - 《论语》中·葡对照版
P. 170
论 Trinta
语
Confúcio disse: “Existem alguns com quem
podemos estudar juntos, mas n?o podemos prosseguir o
mesmo Caminho. Talvez possamos prosseguir com eles
o mesmo Caminho, n?o podemos insistir nos mesmos
princípios. Mesmo que possamos insistir nos mesmos
princípios, n?o teremos a mesma flexibilidade”.
三十一
“ 唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远
而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”
Trinta e um
“As flores da ameixa tremem e ondulam no ar!
N?o me sinto falta de si? A sua casa está distante”.
Confúcio disse: “Na verdade, n?o está com saudade.
162
Se estivesse, como poderia culpar a casa de estar
distante?”