Page 95 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 95

述
                                                                                                            而
                                                                                                            第
                                                                                                            七

7.7

      子曰:“自行束 [1]以上,吾未尝无诲焉。”

      The Master said, “From the man bringing his
bundle of dried flesh for my teaching upwards, I
have never refuse d instruction to any one.”

【注释】[1]束脩:有二义,一、一束干肉条;
二、束带修饰。今从后者。

【译文】孔子说:“凡是自己具备生活自理能
力的青少年,我没有不教诲的。”

【解读】孔子提出的教育主张是“有教无类”,
不因贫富贵贱等因素把一些人拒之于学校大
门之外。凡有心向学者,立志求进者,孔子
都会来者不拒,诲之不倦。本章闪耀着孔子
所主张的教育平等思想的光辉。

                                                                               77
   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100