Page 90 - 《论语》(二)中·英对照版
P. 90
?论
语
7.4
子之燕居,申申如也,夭夭如也。
When the Master was unoccupied with
business, his manner was easy, and he looked
pleased.
【译文】孔子在家闲居,身心放松,和舒自然。
【解读】孔子的达观与乐天知命自有其别样的
道德风范,恬淡平和的心境中自能体现其高
深的修养。一个人的道德修养和文明风范体
现于生活中的点点滴滴,寻常的日子里,闲
居在家,举手投足都显示着宽适雍容,言谈
话语中都是那样的和悦安详,那么这个人就
能做到“从心所欲,不逾矩”。可见,孔子
并不是一个严厉刻板之人,而是一个有气度
的邻家老人。
72