Page 261 - 《论语》(三)中·英对照版
P. 261
宪
问
第
十
四
14.25
蘧伯玉[1]使人于孔子。孔子与之坐而问
焉, 曰:“ 夫 子 何 为?” 对 曰:“ 夫 子 欲 寡
其 过 而 未 能 也。” 使 者 出。 子 曰:“ 使 乎!
使乎!”
Chu Po-yu sent a messenger with friendly
inquiries to Confucius. Confucius sat with him, and
questioned him. “What,” said he, “is your master
engaged in?” The messenger replied, “My master
is anxious to make his faults few, but he has not yet
succeeded.” He then went out, and the Master said,
“A messenger indeed! A messenger indeed! ”
【注释】[1]蘧(q%)伯玉:蘧瑗,卫国大夫。
【译文】蘧伯玉派使者拜访孔子。孔子请使者
坐下后问道:“蘧老先生在做什么?”使者
243