Page 87 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 87

为
                                                                                                               政
                                                                                                               第
                                                                                                               二

 2.11

       子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

        The Master said, “If a man keeps cherishing
 his old knowledge, so as continually to be acquiring
 new, he may be a teacher of others. ”

 【译文】孔子说:“温习旧知识,获知新知识,
 就可以做老师了。”

 【解读】温故,就是温习以往所学;知新,就
 是再求新知。《辞源》释“温故知新”曰:“温
 习旧业,增加新知。”《中庸》郑玄注曰:
“温,读如 温之温,谓故学之孰矣,后时习之,
 谓之温。”皇侃《论语义疏》曰:“温,温 也。
 故,谓所学已得之事也。所学已得者,则温

    之,不使忘失,此是月无忘其所能也。新,
 谓即时所学新得者也。知新,谓日知其所亡也。

                                                                                 69
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92