Page 87 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 87
为
政
第
二
2.11
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
The Master said, “If a man keeps cherishing
his old knowledge, so as continually to be acquiring
new, he may be a teacher of others. ”
【译文】孔子说:“温习旧知识,获知新知识,
就可以做老师了。”
【解读】温故,就是温习以往所学;知新,就
是再求新知。《辞源》释“温故知新”曰:“温
习旧业,增加新知。”《中庸》郑玄注曰:
“温,读如 温之温,谓故学之孰矣,后时习之,
谓之温。”皇侃《论语义疏》曰:“温,温 也。
故,谓所学已得之事也。所学已得者,则温
之,不使忘失,此是月无忘其所能也。新,
谓即时所学新得者也。知新,谓日知其所亡也。
69