Page 242 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 242

?论
 语

do not know whether he is perfectly virtuous.” “What
do you say of Ch’ih? ” The Master replied, “With
his sash girt and standing in a court, Ch’ih might be
employed to converse with the visitors and guests,
but I do not know whether he is perfectly virtuous.”

【注释】[1]孟武伯:孟懿子的儿子,姓仲孙,
名彘(zh#)。[2]赋:兵赋,包括兵员及武备,
泛指军政。

【译文】孟武伯问:“子路仁吗?”孔子说:“不
知 道。” 又 问 了 一 遍。 孔 子 说:“ 仲 由 嘛,
有千辆兵车的诸侯大国,可以让他掌管军事,
但不知他是否达到了仁。”又问:“冉求怎
么样?”孔子说:“冉求嘛,千户居民的城邑,
百辆兵车的卿大夫采邑,可以让他当总管,
但不知他是否达到了仁。”又问:“公西赤
怎么样?”孔子说:“公西赤嘛,穿上礼服
立于朝堂,可以让他接待宾客,但不知他是

224
   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247