Page 241 - 《论语》(一)中·英对照版
P. 241
公
冶
长
第
五
5.7
孟武伯[1]问:“子路仁乎?”子曰:“不
知 也。” 又 问。 子 曰:“ 由 也, 千 乘 之 国,
可使治其赋[2]也,不知其仁也。”“求也何
如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,
可使为之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”
子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,
不知其仁也。”
Mang Wu asked about Tsze-lu, whether he
was perfectly virtuous. The Master said, “I do not
know.” He asked again, when the Master replied,
“In a kingdom of a thousand chariots, Yu might be
employed to manage the military levies, but I do
not know whether he be perfectly virtuous.” “And
what do you say of Ch’iu? ” The Master replied, “In
a city of a thousand families, or a clan of a hundred
chariots, Ch’iu might be employed as governor, but I
223