Page 200 - 《孟子》(三)中·英对照版
P. 200

?孟
 子

是懿[10]德。’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!
故有物必有则,民之秉夷也,故好是懿德。’”

      The disciple Gongdu said, “The philosopher Gao
says, ‘Man’s nature is neither good nor bad.’ Some
say, ‘Man’s nature may be made to practise good,
and it may be made to practise evil, and accordingly,
under Wen and Wu, the people loved what was good,
while under Yu and Li, they loved what was cruel.’
Some say, ‘The nature of some is good, and the nature
of others is bad. Hence it was that under such a
sovereign as Yao there yet appeared Xiang; that with
such a father as Gusou there yet appeared Shun; and
that with Zhou for their sovereign, and the son of
their elder brother besides, there were found Qi, the
viscount of Wei, and the prince Bigan.’ And now you
say, ‘The nature is good.’ Then are all those wrong?”

      Mencius said, “From the feelings proper to
it, it is constituted for the practice of what is good.

178
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205