Page 292 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 292
?孟
子
4.3
陈臻[1]问曰:“前日于齐,王馈兼金[2]
一百而不受;于宋,馈七十镒而受;于薛,
馈五十镒而受。前日之不受是,则今日之受
非也;今日之受是,则前日之不受非也。夫
子必居一于此矣。”
孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行。
行者必以赆[3],辞曰:‘馈赆。’予何为不
受?当在薛也,予有戒心[4]。辞曰:‘闻戒。’
故为兵馈之,予何为不受?若于齐,则未有
处[5]也。无处而馈之,是货之也。焉有君子
而可以货[6]取乎?”
Chen Zhen asked Mencius, saying, “Formerly,
when you were in Qi, the king sent you a present of
2,400 taels of fine silver, and you refused to accept
it. When you were in Song, 1,680 taels were sent
to you, which you accepted; and when you were
270