Page 294 - 《孟子》(一)中·英对照版
P. 294

?孟
 子

send a man a gift when he has no occasion for it, is
to bribe him. How is it possible that a superior man
should be taken with a bribe?”

【注释】[1]陈臻:孟子的学生。[2]兼金:
成色上好的金子,因其价格双倍于普通金,
所以称为“兼金”。[3]赆(j#n):给远行
人的盘缠或礼物。[4]戒心:戒备之心。[5]
处:享有,据有。[6]货:收买,贿赂。

【译文】陈臻问孟子说:“以前在齐国,齐王
送您一百镒上等金您不接受;在宋国,宋国
国君给您七十镒却接受了;在薛地,薛君送
给您五十镒您也接受了。如果以前不接受是
正确的,那么今天接受就是错误的;如果今
天接受是正确的,那么以前不接受就是错误
的。这两种情况中您必定有一种吧。”

      孟子说:“都是对的。在宋国的时候,
我将要远行,对远行的人一定要送他一些盘

272
   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299