Page 126 - 《孟子》(四)中·英对照版
P. 126

?  孟
   子

 13.37

       孟子曰:“食[1]而弗爱,豕交之[2]也;
 爱而不敬,兽畜之也。恭敬者,币[3]之未将
 者也。恭敬而无实,君子不可虚拘[4]。”

        Mencius said, “To feed a scholar and not love
 him, is to treat him as a pig. To love him and not
 respect him, is to keep him as a domestic animal.
 Honouring and respecting are what exist before any
 offering of gifts. If there be honouring and respecting
 without the reality of them, a superior man may not
 be retained by such empty demonstrations.”

 【注释】[1]食:动词,使之食,引申为奉养、
 养活。[2]豕交之:用对待猪的方式和他交往。
[3]币:指礼物。[4]虚拘:拘于虚礼。拘:
 止,留。

  104
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131