Page 217 - 《论语》中·西对照版
P. 217
崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,
又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’”
Diez
Zizhang preguntó cómo mejorar el nivel de la 论
moralidad y la capacidad de identificar lo correcto y lo 语
incorrecto. Confucio dijo: lo más importante consiste
en ser honrado. Y piensa con justicia, así puedes
mejorar el nivel de la moralidad. Y cuando te gusta
alguien, quieres que viva para siempre, y cuando lo
odias, quieres que muera enseguida. Quieres que viva
o que muera, eso es confusión. Como se dice en Clásico
de poesía: aunque no es amar la riqueza y rechazar la
pobreza, sí es amar lo nuevo y rechazar lo viejo.
十一
齐景公问政于孔子。孔子对曰:“ 君君,臣 209
臣,父父,子子。”公曰:“ 善哉!信如君不君,
臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食
诸?”