Page 197 - 《论语》中·西对照版
P. 197
y a los fantasmas? Y Ji lu dijo: ?qué es la muerte?
Confucio respondió: si no conoces tu razón para
vivir, ?cómo puedes saber sobre la muerte?
十三
闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉
有、子贡,侃侃如也。子乐。“ 若由也,不得其
死然。”
Trece
Min Ziqian estaba con Confucio y su aspecto era 论
agradable y dócil; Zilu era fuerte; Ranyou y Zigong 语
eran alegres y amables. Confucio se sentía feliz. Pero
dijo: me temo que personas como Zhongyou no 189
puedan tener un buen fin.
十四
鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?
何必改作?”子曰:“ 夫人不言,言必有中。”